No exact translation found for قابلة للقيادة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قابلة للقيادة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle est à peine visible et la voiture marche bien.
    . من الصعب ملاحظته ، و السيارة قابلة للقيادة تماماً
  • Impossible de naviguer, ou de diriger quoi que ce soit.
    الطوف غير قابل للابحار و لا القيادة
  • Le maire, garde ton second en chef sous contrôle.
    "أيّها " العمدة لتكن لحظات كلامك في الأوامر القيادية قابلة للتحكم
  • Collaboration avec les différentes structures sociales de base concernées par l'action à mener pour éviter de séparer les enfants de leur mère ou de leur famille élargie; collaboration avec les travailleurs sociaux des hôpitaux, les sages-femmes, les animateurs communautaires, les mères et les familles pour éviter que des enfants ne soient séparés de leur famille.
    الوقاية: العمل مع قواعد المجتمع المختلفة صاحبة المشكلة لمنع فصل الطفل من والدته أو الأسرة الممتدة، العمل مع الأخصائيين الاجتماعيين في المستشفيات والقابلات، قيادات المجتمع، الأمهات وعائلاتهم لمنع انفصال الطفل.
  • Selon l'intervenant, il fallait appliquer une bonne gouvernance étayée par l'élaboration de stratégies viables, la délégation du pouvoir de décision aux autorités locales et la mise en place de stratégies et de réseaux nationaux.
    وشدد نائب رئيس البلدية على وجوب اعتماد وتدعيم الحكم السليم من خلال أدوات من قبيل الاستراتيجيات القابلة للاستمرار والقيادة المحلية والسياسات الوطنية وإنشاء الشبكات.
  • Le spécialiste des meilleures pratiques facilite l'apprentissage et s'assure que les bonnes pratiques sont documentées et que les recommandations pratiques sont transmises aux responsables de la mission, pour examen et décision, et au Siège, afin d'en faire profiter d'autres missions et en vue d'élaborer de nouveaux documents d'orientation.
    وييسّر الموظف المختص بأفضل الممارسات عملية التعلم، ويكفل تدوين الممارسات الجيدة وإحالة التوصيات القابلة للتطبيق إلى قيادة البعثة لاستعراضها واتخاذ إجراء بشأنها وكذلك إلى المقر لكي ترجع إليها البعثات الأخرى ولوضع مواد توجيهية في المستقبل.